第十一章 一枕黄梁
一场阴谋加民族习惯使不该登基的丑男人当上了皇帝。朝思暮想的她得到的是一枕黄梁。丑态百出竭尽荒唐事,几家欢乐几家愁?羞辱难当怎奈肚皮又大了,忍辱负重怎盼时来运转,周密计划但又不见分晓。真朋友,假朋友患难知亲朋。
叶卡特琳娜为之奋斗多年的追求因伊丽莎白女皇的驾崩而落空了。失望的情绪在那特殊的气氛中笼罩着她。其实,彼得三世的应运而生不是一种意外,而恰恰是一种常规。用布雷德依的话来说,就是:“尽管彼得惹人讨厌,但是他们仍然可以统治一个在他外祖父彼得大帝皮鞭下已经养成驯服习惯的民族和宫廷。”所以,叶卡特琳娜的失利并不奇怪。
伊丽莎白女皇的遗体安放在冬宫里的一间经过特别布置的房子里。人们忙着为她的遗体整容,投放上了大量防腐香料。这位曾经呼风唤雨的女人此时身穿一件银线编织的裙子,头戴一顶黄金凤冠,双手合抱在胸前,脸上毫无表情,就好像刚刚睡去一般。在冬宫的整整6个星期里,宫廷贵妇和禁卫军军官们轮流为她守灵。6星期后,她的遗体又被送往喀山圣母大教堂,在那儿再停放10天,专门供俄罗斯的平民百姓前去瞻仰。喀山圣母大教堂内外,10天里几乎人山人海,瞻仰遗容的人们络绎不绝。在大多数庶民的眼中,这位尊贵的已故女皇是彼得大帝的亲生女儿,人们不知道她的另一面了。没有人了解她活着时的糜烂无度、性情暴躁、荒淫奢侈了。人已经死了,人们也没有心情去分析研究她的生前,只等历史学家去评判吧。百姓们只知道从没有见过,因而死了才得一见的女皇。百姓们也有些是凑热闹的,他们自带干粮徒步老远赶来,不仅仅想见一下人,也想见一下空前盛大的场面。你瞧在她的灵柩周围堆放那么多准备用于陪藏的黄金、宝石和艺术品,满教堂的大蜡烛没有人能数过来,老百姓们见过吗?没有!所以他们要来看一看。当然百姓们不光是看,也在打听着、关心着他们的新皇帝是一个什么人。他们一传十、十传百地知道彼得三世是个德国人时不说话了。因为百姓们是不敢在公开场合下评判一个皇帝的是是非非的。或许他们认为:什么人来统治他们都一样。